podmienky

podmienky

spoločnosti LC Heavy Transport and Contract Logistics GmbH (podnikateľ)

 

VŠEOBECNÁ ČASŤ

Podnikateľ pracuje napriek 2.3 ADSp. okrem oddielu 2.3 ADSp. výlučne na základe Všeobecných nemeckých zasielateľských podmienok 2017. Platia aj tieto všeobecné obchodné podmienky podnikateľa, ako aj podmienky federálnej špecializovanej skupiny BSK Ťažká doprava a žeriavnické práce.

V prípade rozporných predpisov platia všeobecné obchodné podmienky podnikateľa.

Všetky služby v oblasti žeriavov a dopravy sú založené na nasledujúcich podmienkach, pokiaľ neexistujú kogentné ustanovenia, ktoré sú v rozpore (napr. CMR = Dohoda o prepravnej zmluve v medzinárodnej nákladnej doprave). V tomto prípade platia všeobecné obchodné podmienky podnikateľa ako doplnok a podriadené.

Služby žeriavov v zmysle týchto podmienok sú poskytované v dvoch štandardných typoch služieb:

Typ služby 1 - prenájom žeriava

Použitie žeriavov znamená prenos prenosných zdvíhacích zariadení a obslužného personálu na klienta, aby vykonal prácu podľa jeho pokynov a dispozície

Služba typu 2 - žeriavnické práce

Žeriavová práca je preprava tovaru, najmä zdvíhanie, premiestňovanie a premiestňovanie bremien a / alebo osôb na pracovné účely pomocou prenosného kladkostroja a vzťahuje sa na predpoklad jedného alebo viacerých odsúhlasených zdvíhacích manévrov zo strany klienta podľa jeho pokyny a dispozície.

Dopravnou službou v zmysle týchto obchodných podmienok je cestná preprava tovaru motorovými vozidlami, ako aj pohyb alebo premiestňovanie tovaru prostredníctvom špeciálnych dopravných prostriedkov, ako sú obrnené valce, zdviháky atď.

Všeobecné ustanovenia

Podnikateľ výslovne odporuje akýmkoľvek iným podmienkam a v žiadnom prípade ich neakceptuje. Po prijatí ponúk podnikateľa, podmienok zmluvy (1) všeobecná časť Základ pre zadanie objednávky.

Ústne dohody nie sú platné. Všetky ponuky, ponuky alebo odhady nákladov sú nezáväzné a vyžadujú účinnosť písomného potvrdenia podnikateľa. Ponuky / ponuky prepravy vychádzajú z aktuálnych nákladov na palivo, taríf, miezd, nákladov na trajekty a vedľajších nákladov.

Výsledky návštev na mieste a špeciálne dohody, napríklad o nakladacích a vykladacích miestach, polohách žeriavov atď., Sa kvôli účinnosti zaznamenávajú písomne.

Zmluvy, na ktorých plnenie je potrebné povolenie alebo súhlas príslušného orgánu, najmä podľa § 18 I 2 a § 22 II.IV a § 29 III a § 46 I č. 5 StVO, ako aj § 70 I StVZO, podliehajú predchádzajúcej podmienke včasného uzavretia povolení a povolení.

Termíny nakládky a vykládky sú dohodnuté s výhradou včasného schválenia úradmi. Zodpovednosť podnikateľa za meškanie spôsobené nedodržaním včasných povolení na prepravu, ako aj za uzatvorenie trasy, zmenu trasy, zdržanie v dôsledku počasia, čierneho ľadu, snehu, denných a nočných stavieb je vylúčená. Termíny nakládky a vykládky sú dohodnuté s odkladným účinkom. Dodatočné náklady za tieto meškania bude znášať klient a budú účtované klientovi za každý ďalší deň alebo noc prepravy plus náklady vzniknuté za čakacie doby pre spoločníkov, personál, ďalší sprievodný sprievod, čakacie doby a ďalšie vedľajšie náklady.

Poplatky a náklady na úradné výdavky, ako aj všetky obstarávacie náklady a náklady vyplývajúce z oficiálnych požiadaviek, ako aj poplatky za policajný sprievod, náklady na opatrenia súvisiace s dopravou, demontáž a montáž dopravných značiek, zvodidlá, kladenie panelov a / alebo dreva a iné náklady na oficiálne objednané bezpečnostné opatrenia, prípravu trasy, skúšky trasy, váženie zaťaženia náprav, správy TÜV, požiadavky vyplývajúce zo schválenia a zo schválenia znáša klient. Za vynaložené náklady podnikateľ účtuje klientovi províziu 5% z vyplatenej celkovej sumy, najmenej však 15,00 EUR. § 407 HGB a nasl., HGB 439 a článok 39 CMR o vedľajších nákladoch sú medzi klientom a podnikateľom povinné.

Podnikateľ je oprávnený využiť na splnenie zmluvného záväzku aj iné spoločnosti.

Podnikateľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy s vylúčením nárokov na náhradu škody, ak po starostlivom preskúmaní pred alebo počas používania vozidiel, zariadení alebo pracovných prostriedkov akéhokoľvek druhu dôjde k značnému poškodeniu tretej osoby a / alebo vlastného majetku a / alebo sa treba obávať majetku alebo zranenia osôb. V prípade odstúpenia bude poplatok vypočítaný proporcionálne za služby žeriavu; pri dopravných službách sa uplatňujú zákonné ustanovenia a ustanovenia týchto obchodných podmienok.

Prerušenia súvisiace s počasím neznižujú nárok na odmenu, berúc do úvahy ušetrené výdavky.

Za posunutie termínov dopravy a / alebo žeriavov a / alebo zmien do 3 pracovných dní pred poskytnutím služby prepravy alebo žeriavu si podnikateľ účtuje 75% z dohodnutého poplatku. V prípade odkladu a / alebo zmeny do 48 hodín alebo menej je splatný celý dohodnutý poplatok.

ŠPECIÁLNA ČASŤ

Sekcia Žeriav Zabezpečenie povinností podnikateľa a zodpovednosti

Ak hlavná služba podnikateľa spočíva v určenom poskytnutí prenosného zdvíhacieho zariadenia vrátane obsluhujúceho personálu klientovi, aby vykonával prácu podľa jeho pokynov a dispozície, potom podnikateľ dlhuje poskytnutie všeobecne a obzvlášť vhodného prenosného zdvíhacieho zariadenia, ktoré je v súlade s príslušnými zákonnými ustanoveniami a je testovaný TÜV a UVV a pripravený na prevádzku v súlade s platnými technologickými pravidlami. Podnikateľ zodpovedá iba za personál poskytnutý v rámci platných zásad chybného výberu.

Zodpovednosť za oneskorené poskytnutie je vylúčená v prípade zásahu vyššej moci, štrajkov, uzatvorenia cesty, poveternostných podmienok a iných nevyhnutných udalostí, ktorých dôsledky sa podnikateľovi nepodarilo odvrátiť.

Vo všetkých ostatných prípadoch neskorého predloženia je zodpovednosť podnikateľa obmedzená na trojnásobok nájomného. Toto obmedzenie neplatí v prípade úmyslu alebo hrubej nedbalosti.

Sekcia Žeriavové práce a dopravné služby Povinnosti dodávateľa a zodpovednosť

Podnikateľ sa zaväzuje riadne a profesionálne vykonávať všetky jemu zadané zákazky všetkými prostriedkami a technickými možnosťami, ktoré má k dispozícii, s prihliadnutím na príslušné technologické pravidlá.

Podnikateľ sa predovšetkým zaväzuje používať všeobecne a obzvlášť vhodné dopravné a zdvíhacie prostriedky, ktoré sú pripravené na prevádzku, prevádzkovo bezpečné a testované v súlade s platnými predpismi TÜV a UVV. Okrem toho sa podnikateľ zaväzuje poskytnúť všeobecne a obzvlášť vhodný obslužný personál (žeriavnici a vodiči), ktorý je oboznámený s obsluhou dopravného prostriedku alebo zdvíhadla. Na požiadanie poskytne podnikateľ na náklady klienta aj potrebného pomocného, ​​inštruktážneho a iného personálu, ako aj všetky potrebné praky.

Pokiaľ je hlavnou službou podnikateľa práca žeriava a / alebo doprava, platia zákonné ustanovenia o nákladnej doprave, pokiaľ tieto všeobecné obchodné podmienky neustanovujú inak. Zodpovednosť podnikateľa podľa týchto predpisov je obmedzená na 8,33 osobitných práv čerpania (SDR) na kilogram poškodeného alebo strateného tovaru.

Obmedzenie zodpovednosti neplatí, ak je škoda vysledovateľná v dôsledku činu alebo opomenutia, ktorého sa podnikateľ alebo jeho zástupcovia dopustili úmyselne alebo bezohľadne a s vedomím, že pravdepodobne dôjde k škode (§ 435 HGB).

Podnikateľ je povinný poistiť tovar iba vtedy, ak existuje výslovná písomná objednávka s uvedením poistenej hodnoty a rizík, ktoré je potrebné pokryť; samotné uvedenie hodnoty sa nepovažuje za poistnú zmluvu.

Prijatím poistky (poistky) podnikateľ nepreberá záväzky, ktoré má klient ako poistník; podnikateľ však musí urobiť všetky obvyklé opatrenia na udržanie poistného plnenia.

Ak neexistuje žiadna odchylná písomná dohoda, podnikateľ sa poistí za poistných podmienok obvyklých v mieste jeho plnenia.

Povinnosti klienta a zodpovednosť

Klient musí vytvoriť všetky technické predpoklady, ktoré sú nevyhnutné pre správne a bezpečné vykonanie objednávky na vlastné náklady a riziko, a udržať ich počas zadávania. Klient je predovšetkým povinný udržiavať k dispozícii tovar na ošetrenie, ktorý je pripravený a vhodný na vykonanie objednávky. Klient je povinný včas uviesť správne rozmery, hmotnosti a špeciálne vlastnosti tovaru (napr. Ťažisko, druh materiálu, atď.) A v prípade žeriavnických služieb body pripojenia. Pre prepravnú službu je klient povinný dodať tovaru nosné značenie DIN, ako aj vhodné bezpečnostné a kotviace oká alebo okovy, ktoré sú schválené a vhodné na zdvíhanie a zaisťovanie nákladu.

Klient je zodpovedný za naloženie a správne umiestnenie tovaru vrátane umiestnenia kotlových čeľustí, ložiskových škrupín a nakladacích pomôcok na vozidlo. Škodu spôsobenú nesprávnym umiestnením vozidla, zariadenia, zdvíhacieho zariadenia alebo samotného nákladu znáša zákazník. V takom prípade je podnikateľ zbavený zodpovednosti.

Klient musí získať súhlas vlastníka potrebný na jazdu po nehnuteľnostiach tretích strán, neverejných cestách, cestách a miestach a zbaviť podnikateľa nárokov tretích strán, ktoré môžu vyplývať z neoprávneného použitia majetku tretej strany.

Klient je okrem toho zodpovedný za to, že pozemok, priestor a ďalšie podmienky v mieste nasadenia, ako aj prístupové cesty - s výnimkou verejných komunikácií, chodníkov a námestí - umožňujú riadne a bezpečné vykonanie objednávky. Klient je predovšetkým zodpovedný za to, že podmienky na zemi v mieste nakládky a vykládky alebo v stojane žeriavu, ako aj prístupové cesty sú schopné odolať vznikajúcim zemným tlakom a iným namáhaniam. V konečnom dôsledku je klient zodpovedný za všetky informácie o podzemných káblových kanáloch, napájacích vedeniach, iných podzemných vedeniach a dutinách, ktoré by mohli narušiť únosnosť pôdy v mieste použitia alebo prístupových trasách. O umiestnení a prítomnosti podzemných vedení. Klient musí poukázať na šachty a iné dutiny bez toho, aby o to bol požiadaný. Ak klient túto oznamovaciu povinnosť zavinene zanedbá, zodpovedá za všetky škody, ktoré z toho vyplývajú, vrátane materiálnych a následných škôd na vozidlách, vybavení a pracovnom vybavení podnikateľa, ako aj za finančnú stratu.

Pokiaľ sú na prepravu potrebné prestavby vozidla, inštalácia a demontáž nosiča, posuvné stoly, nakladacie stojany, klient poskytne potrebnú pomoc so žeriavom a pomoc so žeriavom bezplatne.

Informácie a vyhlásenia tretích strán, ktoré klient používa na splnenie svojich povinností, sú klientom považované za vlastné vyhlásenia.

Po zadaní objednávky nesmie klient bez súhlasu podnikateľa vydávať jemu zamestnanému personálu žiadne pokyny, ktoré by sa čo do druhu a rozsahu odchýlili od zmluvných dohôd alebo boli v rozpore s účelom zmluvy.

Pokiaľ klient poruší vyššie uvedené povinnosti, najmä svoju povinnosť pripraviť sa a spolupracovať, zodpovedá podnikateľovi za škodu, ktorá mu tým vznikne. Ustanovenia § 414 ods. 2 HGB zostávajú nedotknuté.

záverečné ustanovenia

Faktúry podnikateľa musia byť uhradené najneskôr do 30 dní odo dňa vystavenia faktúry. Faktúry je možné klientovi zasielať poštou alebo elektronicky.

Služby podnikateľa sú zálohové platby a nemajú nárok na zľavu. Vyrovnanie alebo zadržanie je povolené iba pri nesporných alebo zákonom stanovených vzájomných nárokoch, §17 ADSp ..

Miestom plnenia a jurisdikcie v súvislosti so súdnymi spormi o šekoch a zmenkách medzi obchodníkmi je výlučne 47053 Duisburg. Všetky zmluvy uzatvorené podnikateľom podliehajú nemeckému právu. To platí aj pre zahraničných klientov.

Ľudia podnikateľa sa môžu odvolávať aj na výnimky a obmedzenia zodpovednosti v týchto podmienkach. To isté platí pre konanie a opomenutia ostatných ľudí, ktorých používa pri vykonávaní objednávky. Výnimky a obmedzenia zodpovednosti sa vzťahujú aj na mimozmluvné nároky.

Podnikateľ si vyhradzuje právo zmeniť alebo rozšíriť tieto obchodné podmienky bez predchádzajúceho upozornenia. Podnikateľ o tom klienta v prípade existujúcich zmluvných vzťahov informuje. V prípade zmeny zmluvných podmienok je klient oprávnený odstúpiť od zmluvy do 5 pracovných dní pred plnením zmluvy. Vyhlásenie o odstúpení musí byť urobené písomne.

Pokiaľ sa pre vyhlásenia vyžaduje písomná forma, diaľkový prenos údajov a akákoľvek iná čitateľná forma sú rovnocenné za predpokladu, že robia vystavovateľa rozpoznateľným.

Pokiaľ sú časti týchto všeobecných obchodných podmienok neúčinné alebo nie sú použiteľné v individuálnych prípadoch zo zmluvných alebo zákonných dôvodov, nie sú tým dotknuté všetky ostatné ustanovenia; V tomto rozsahu sa upúšťa od § 139 BGB.